雪人翻譯軟件是一種充分利用計算機的超強計算能力、記憶能力和人的創(chuàng)造能力相結(jié)合的人機互動的輔助翻譯軟件,由譯員把握翻譯質(zhì)量,計算機提供輔助。它能夠輔助譯員優(yōu)質(zhì)、高效、輕松地完成翻譯工作,幫助企業(yè)及個人充分利用資源、降低成本、成倍提高工作效率。適用于需要精確翻譯的機構(gòu)和個人。
【軟件特色】
1. 簡單易用、運行穩(wěn)定、速度快:一分鐘導入15萬TMX的句子到記憶庫,并自動刪除重復的句子;
2. EBMT(基于實例的機器翻譯)和TM(翻譯記憶)兩種技術(shù)相結(jié)合,充分發(fā)揮翻譯記憶庫的作用;
3. 快捷的在線查詞功能;
4.直觀的原文、譯文預覽;
5.支持原文譯文左右對照及上下排列的兩種輸入模式;
6.支持導出雙語對照文檔;
7.智能的屏幕取詞功能;
8.智能處理詞形變化。
【更新日志】
1.33版本
1. 調(diào)整了規(guī)則詞典的優(yōu)先順序,當單詞是非譯成分時,表達式詞典更優(yōu)先。
2. 支持了XML詞典文件中一個詞語多個解釋的格式。
3. 項目詞典支持了導入TBX文件。
4. 打開“精確匹配時自動填寫譯文”選項后,跳轉(zhuǎn)到下一句未翻譯句子時將自動填充精確匹配的句子(注:當項目記憶庫或引用的記憶庫中存在多種譯文時將會停止并選擇最前面的譯文)。
5. 對照模式加入了詞語輸入提示的支持,可以在軟件設置中設置。
6. 支持了按列方式導入EXCEL文件,可以在軟件設置中設置相應的選項。
7. 點選以標點符號結(jié)尾的詞語時自動補充了必要的空格。
8. 調(diào)整了中英版本的在線詞典。
9. 中日版本在線搜索加入了Yahoo搜索。
10. 中法版本加入了mydict在線詞典。
11. 更正了在某些情況下WORD文檔拆分句子后導致部位譯文沒有正確導出的問題。
12. 更正了在項目記憶庫中提取短語時方向不正確的問題。
13. 更正了預翻譯時記憶庫多重匹配檢測不正確的問題。
14. 更正了記憶庫搜索時相同原文的句子沒有按照設置的順序排列的問題。
15. "文檔分析"更名為"記憶庫匹配分析"。(注:記憶庫匹配分析僅對未翻譯的句子進行分析)


































