死亡愛(ài)麗絲全劇情漢化補(bǔ)丁是一款專門為角色扮演類游戲“死亡愛(ài)麗絲”打造的漢化補(bǔ)丁,本款漢化補(bǔ)丁對(duì)游戲進(jìn)行了文本漢化,幫助玩家更方便的進(jìn)行游戲設(shè)置,讓玩家可以更好的享受游戲的樂(lè)趣。

【補(bǔ)丁介紹】
本次漢化補(bǔ)丁的內(nèi)容7.24號(hào)前的所有主線劇情
ps1:戰(zhàn)斗對(duì)話文本、武器故事文本、職業(yè)故事文本、清掃劇情、疑心暗鬼小故事已經(jīng)翻譯完畢,但尚未實(shí)裝。
ps2:未實(shí)裝部分將在漢化完成并經(jīng)測(cè)試后更新實(shí)裝。
ps3:由于活動(dòng)劇情有大量的非文本顯示,并不打算翻譯...
由于劇情文本為更新后數(shù)據(jù)包里的文件,非原本就在游戲應(yīng)用中;因此IOS系統(tǒng)以及非root安卓系統(tǒng)由于無(wú)法替換文件不能漢化。
【制作團(tuán)隊(duì)】
制作:@SINoALICE死亡愛(ài)麗絲資訊情報(bào)(主頁(yè)菌S醬)[http://weibo.com/2239622390]程序:萌游姬-玩具喵 [https://www.taptap.com/user/27824]
特設(shè)網(wǎng)頁(yè)制作:三棲人(網(wǎng)頁(yè)還在制作當(dāng)中)
文本匹配:@SINoALICE死亡愛(ài)麗絲資訊情報(bào)(主頁(yè)菌S醬)、人活著就為了96貓
總校對(duì):廢車
校對(duì)參與:Alicechocolate、維爾、輪回菌、 Dracolich、紅煌流星、Vhana
漢化教學(xué)制作:村雨、NPC
漢化版劇情錄制:村雨
文本翻譯:
沖動(dòng)篇
↓↓↓↓
愛(ài)麗絲線-輪回菌
白雪線-廢車
輝夜姬線-維爾
匹諾曹線-Vhana
灰姑娘線-董理茂
睡美人線-紅煌流星
漢塞爾線-暮里
小紅帽線-Dracolich
憎惡篇(7月24日為止)
↓↓↓↓
愛(ài)麗絲線-輪回菌
白雪線-袋鼠
輝夜姬線-維爾
匹諾曹線-Vhana
灰姑娘線-董理茂
睡美人線-Dracolich
人魚(yú)姬線-維爾
—本次未實(shí)裝(等劇情補(bǔ)丁投入使用無(wú)BUG后陸續(xù)添加)—
武器故事:日之岡穗群、音戀、白羽天音、颯
職業(yè)故事:夜琳、維爾、颯
戰(zhàn)斗對(duì)話:天夜、SN(7月末新增,正在翻譯)
清掃劇情:幻想、SN
疑心暗鬼小故事:feli、saki
本補(bǔ)丁僅供學(xué)習(xí)交流,不得任何形式用于商業(yè)活動(dòng)或擅自修改、再包裝。一切后果請(qǐng)自行承擔(dān)。
歡迎轉(zhuǎn)載和用于直播,不過(guò)請(qǐng)務(wù)必注明來(lái)源。
對(duì)于賬號(hào)風(fēng)險(xiǎn)有疑慮的玩家請(qǐng)不要使用。
【使用方法】
此補(bǔ)丁已整合繁體漢化與簡(jiǎn)體漢化,請(qǐng)根據(jù)自己的需求使用.STEP1 下載簡(jiǎn)體中文漢化包
STEP2 解壓簡(jiǎn)體中文漢化包,把文件放入模擬器存儲(chǔ)目錄或者手機(jī)存儲(chǔ)目錄
模擬器放入教學(xué)
手機(jī)放入教學(xué)
STEP3 下載ES文件瀏覽器或者RE管理器,確保手機(jī)或者模擬器可以根目錄下文件夾→data→data→jp.co.pokelabo.sinoalice→files (如果不行請(qǐng)搜索對(duì)應(yīng)模擬器或者手機(jī)開(kāi)啟root的教學(xué),模擬器一般自帶root開(kāi)關(guān))
STEP4 使用es文件瀏覽器或者RE管理器,復(fù)制或者剪切放入模擬器存儲(chǔ)目錄或者手機(jī)存儲(chǔ)目錄的全部漢化文件。進(jìn)入系統(tǒng)根目錄→data→data→jp.co.pokelabo.sinoalice→files 覆蓋files下全部同名文件
STEP5 再次進(jìn)入游戲即可顯示漢化內(nèi)容
【注意事項(xiàng)】
1、請(qǐng)務(wù)必于正常渠道下載的日語(yǔ)版本(TAPTAP、QOOAPP、GOOGLEPLAY)的游戲上替換文件,否則無(wú)法正常顯示漢化。2、游戲中出現(xiàn)貼圖錯(cuò)誤與漢化無(wú)關(guān),為手機(jī)顯存問(wèn)題,重新開(kāi)游戲即可恢復(fù)。
3、本漢化僅替換游戲數(shù)據(jù)下相應(yīng)的文本文件,不會(huì)影響到文本以外的功能使用(包括氪金)。
4、游戲更新后,原本漢化的部分不會(huì)失效;游戲版本升級(jí)后,原本漢化的部分是否會(huì)失效暫且未知。
5、港臺(tái)玩家建議使用繁體漢化補(bǔ)丁,而大陸玩家建議使用簡(jiǎn)體漢化補(bǔ)丁。
已知BUG列表:
1、有極少部分文本中會(huì)出現(xiàn)少許的日文,但是其實(shí)中文譯文已經(jīng)完整顯示,多出來(lái)的日文文本可以無(wú)視(為了防止文本出錯(cuò))
2、有非常少部分的章節(jié)關(guān)卡小節(jié)存在不顯示劇情文本的問(wèn)題。如果發(fā)生此情況,請(qǐng)通過(guò)反饋通道回報(bào)章節(jié)及小節(jié)名,最好附帶截圖


































