
【漢化說明】
基于v1.0.1版本制作:http://bbs.3dmgame.com/thread-5566237-1-1.html第一版漢化導(dǎo)入了前作的全部文本 其余文本還在補(bǔ)翻中
盡管游戲不是熱門大作 且游戲文本量較大 約30萬字 我們依然會(huì)全力漢化
今天會(huì)更新2個(gè)版本的漢化補(bǔ)丁 明日起每天更新1個(gè)版本的漢化 雙休及五一國(guó)定假日不休息不斷更 力求盡快給玩家?guī)硗暾麧h化
內(nèi)核漢化 支持正版

【漢化組人員】
策劃:不死鳥負(fù)責(zé)人:Setsuna
翻譯:Meowwse、圣騎士、霖仙夢(mèng)不醒、奇風(fēng)幻想、王賁、witt、Mary Sue、藏鋒、Moggle、KK、Ease、Noob、喵醬、亦趨。、祈雨、Perseus Veil、Sunday、Nerdork、Keroro、Johnnylin、面向太陽、Rookielin、香港記者、Bingooooo、無夢(mèng)的長(zhǎng)眠、amber、解百納、獨(dú)舞之三葉草、最強(qiáng)的小劉、Helios、薇笑、Garry、哈哈、啟帆、Iris、Davegrox、GZDestiny、Ayase喵、啦啦桑、無風(fēng)自擺、tofu
校對(duì):Setsuna
技術(shù):tkwlee
美工:節(jié)操獵人
【使用方法】
1、解壓縮2、安裝漢化補(bǔ)丁
3、運(yùn)行游戲
【更新日志】
v4.03.0:校對(duì)及潤(rùn)色文本
2.1:游戲共27.9萬字文本 完整內(nèi)核漢化 支持正版
1.4:游戲共27.9萬字 目前翻譯完成21.3萬字 翻譯進(jìn)度76%
游戲共27.9萬字 目前翻譯完成21.3萬字 翻譯進(jìn)度




































